#漢詩
晩秋即事ということなので、深秋即事と題し
深 秋 即 事
月色返照竹影移 月色 返照すれば 竹影 移り
孤山兀兀雁聲悲 孤山 兀兀として 雁聲 悲しむ
仙童自逸高秋境 仙童 自ずから逸しむ 高秋の境
半夜閑吟又一詩 半夜の閑吟 又 一詩
Shēn qiū jí shì
yuè sè fǎn zhào zhú yǐng yí
gū shān wù wù yàn shēng bēi
xiān tóng zì yì gāo qiū jìng
bàn yè xián yín yòu yī shī
月光が差し込めば 竹林の影が移ろう
ぽつんとある山はひとつ聳え立って 雁の音が悲しげだ
仙人の使い走りの私も澄んだ高い空の下で自由になって
夜更けまで静かに詩を吟って歩くのだ 次から次へ
*兀兀:コツコツ:孤高の様子。
*仙童:仙人の使用人。童仙とも。
*逸しむ:安逸の逸。たのしむ。
*境:国境、仙境。
*平水韻:上平声支韻: 移・悲・詩
.
0 件のコメント:
コメントを投稿